-
1 присадка к топливу
fuel additive, fuel dopeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > присадка к топливу
-
2 присадка к топливу
Англо-русский словарь технических терминов > присадка к топливу
-
3 заместитель начальника локомотивного депо по топливу
Сокращение: ТЧЗтУниверсальный англо-русский словарь > заместитель начальника локомотивного депо по топливу
-
4 fuel endurance
1) Авиация: время полной выработки топлива, продолжительность по запасу топлива, продолжительность полёта по запасу горючего2) Военный термин: дальность плавания по топливу, запас хода по горючему, максимальная дальность ( по топливу), продолжительность полёта по топливу3) Техника: дальность плавания по запасу топлива, запас хода4) Космонавтика: продолжительность полёта, ограничиваемая запасом топлива, продолжительность работы двигателя до полного выгорания топлива, продолжительность работы до полного выгорания топлива5) Макаров: запас хода (по топливу)6) Логистика: запас горючего -
5 fuel supplement
присадка к топливу низкого качества
(улучшающая его свойства)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuel supplement
-
6 dope
dəup
1. сущ.
1) химическое соединение а) густое смазывающее вещество, смазка, паста;
перен. какая-л. еда в виде пасты They treated the running surface of the skis with dope. ≈ Они обрабатывают нижнюю поверхность лыж какой-то пастой. Today he had a double hot fudge dope. ≈ Сегодня он проглотил двойную порцию этого горячего шоколадного месива. б) авиац. аэролак (покрытие для крыльев легких самолетов, ткани воздушных шаров и т.п.) dope-shop в) хим. присадка к топливу Syn: additive г) хим. сорбент, используемый при изготовлении динамита и других взрывчатых веществ д) разг. лекарство (любое) ;
допинг (особенно для скаковых лошадей) е) разг. наркотик (в основном о морфии, медикаментах, его содержащих (юкодал, кодеин и т.п.) и его производных (героине и т.п.), но также и о других видах Poetry was comparatively popular because it was dope. ≈ Поэзия была довольно популярна, потому что это был наркотик. dope fiend take dope dope pedlar dope peddler dope pusher dope runner dope stick Syn: drug, junk, stuff
2) а) сл. перен. "верная ставка" на ту или иную лошадь на скачках б) газетная утка;
дезинформация, "лапша", которую под видом сверхсекретной информации вешают на уши Don't pull any of that dope on me. ≈ Не вешай мне лапшу на уши. I suggested it to a detective, but he laughed at me and said the article was nothing but dope. ≈ Я предложил это детективу, но он рассмеялся и сказал, что это просто газетная утка. ∙ dope-book
3) разг. дурак, остолоп Syn: simpleton, fool
2. гл.
1) а) давать, принимать лекарства;
давать наркотики или допинг;
перен. усыплять, одурманивать (тж. dope up) The doctor has doped me up with all sorts of medicine to try to control the fever. ≈ Доктор пичкал меня всевозможными лекарствами, чтобы побороть лихорадку. I wish she hadn't come to the party doped up like that. ≈ По мне, было бы лучше, если бы она не приходила на вечеринку в таком виде (имеется в виду - накурившаяся, пьяная и т.п.). Syn: drug б) наркоманить Did he dope? ≈ Был ли он наркоманом?
2) технические термины а) тех. заливать горючее б) добавлять присадки в) изменять структуру полупроводника с целью получить те или иные свойства
3) мазать, промазывать чем-л.;
авиац. покрывать аэролаком There was a salad of lettuce doped with vinegar. ≈ Это были салатные листья с уксусом.
4) всегда в сочетании dope up а) сл. выискивать, выкапывать, докапываться, выяснять How'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work. ≈ Как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удается быть таким классным детективом. б) добывать, доставать;
зарабатывать He's doped out a fifty-dollar bill, anyway. ≈ Как бы то ни было, пятьдесят долларов он где-то добыл. паста;
густая смазка лак;
аэролак допинг (разговорное) наркотик;
опиум - * addict наркоман - * habit /addiction/ наркомания - * peddler торговец наркотиками( разговорное) наркоман (сленг) секретная информация о лошади( на скачках, на бегах) (секретная) информация, (секретные) сведения - inside * неофициальная информация - to spill /to hand (out) / the * поделиться секретной информацией - to upset the * опровергнуть все предсказания - give us the * ну-ка, выкладывай, что ты знаешь - get the * разузнай все как есть( сленг) ложные сведения, обман, надувательство - don't pull /put/ any of this * on me не втирай мне очки дурман( разговорное) болван, дубина;
идиот - what a *! ну и болван (химическое) поглотитель( специальное) присадка;
антидетонационная присадка( к топливу) ;
добавка;
легирующая примесь наносить пасту или лак;
лакировать разбавлять;
подмешивать;
фальсифицировать давать наркотики или допинг - to * a horse дать лошади допинг - to * oneself with cocaine нанюхаться кокаину;
нюхать кокаин принимать наркотики - he *s он наркоман одурманивать (сленг) разгадывать;
разнюхивать;
предсказывать( обыкн. * out) - to * (out) the winners наперед знать победителей (скачек и т. п.) (техническое) заливать (цилиндры) горючим добавлять присадки (к топливу или маслам) (электроника) легировать, допировать ( полупроводник) dope аэролак ~ густое смазывающее вещество, паста ~ давать наркотики или допинг;
to dope oneself with cocaine нюхать кокаин ~ допинг ~ разг. дурак, остолоп ~ тех. заливатьгорючее;
добавлять присадки ~ разг. наркотик, дурман ~ одурманивать, убаюкивать ~ хим. поглотитель ~ покрывать аэролаком ~ жарг. получать секретную информацию;
предсказывать (что-л.) на основании тайной информации ~ жарг. секретная информация о шансах на выигрыш той или иной лошади (на скачках, бегах) ;
(ложная или секретная) информация, используемая журналистами ~ давать наркотики или допинг;
to dope oneself with cocaine нюхать кокаин -
7 cruising range
['kruːzɪŋ'reɪndʒ]1) Авиация: крейсерская дальность2) Морской термин: дальность плавания при экономической скорости хода3) Военный термин: радиус действия5) Железнодорожный термин: запас хода (по топливу)6) Автомобильный термин: запас хода (автомобиля) по топливу7) Макаров: дальность полёта, запас хода (автомобиля по топливу)8) Военно-политический термин: запас хода -
8 dope
1. [dəʋp] n1. 1) паста; густая смазка2) лак; аэролак2. 1) допинг2) разг. наркотик; опиумdope habit /addiction/ - наркомания
3. разг. наркоман4. сл.1) секретная информация о лошади (на скачках, бегах)2) (секретная) информация, (секретные) сведенияto spill /to hand (out)/ the dope - поделиться секретной информацией
give us the dope - ну-ка, выкладывай, что ты знаешь
5. сл. ложные сведения, обман, надувательствоdon't pull /put/ any of this dope on me - ≅ не втирай мне очки
6. дурман7. разг. болван, дубина; идиотwhat a dope! - ну и болван!
8. хим. поглотитель9. спец. присадка; антидетонационная присадка ( к топливу); добавка; легирующая примесь2. [dəʋp] v1. наносить пасту или лак; лакировать2. разбавлять; подмешивать; фальсифицировать3. 1) давать наркотики или допингto dope oneself with cocaine - нанюхаться кокаину; нюхать кокаин
2) принимать наркотики4. одурманивать5. сл. разгадывать; разнюхивать; предсказывать (обыкн. dope out)to dope (out) the winners - наперёд знать победителей (скачек и т. п.)
6. тех.1) заливать ( цилиндры) горючим2) добавлять присадки ( к топливу или маслам)7. элк. легировать, допировать ( полупроводник) -
9 antiknock dope for diesel fuel
присадка к дизельному топливу, повышающая его цетановое число; антидетонационная присадка* * *• присадка к дизельному топливу, повышающая его цетановое числоАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > antiknock dope for diesel fuel
-
10 fuel supplement
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fuel supplement
-
11 air-fuel ratio
1) Авиация: отношение воздуха к топливу2) Морской термин: коэффициент избытка воздуха3) Военный термин: качество топливо-воздушной смеси, соотношение воздух - топливо4) Техника: состав горючей смеси, состав топливо-воздушной смеси (рабочей или топливо-воздушной), топливный коэффициент, соотношение компонентов смеси (рабочей или топливно-воздушной)5) Автомобильный термин: отношение количества воздуха к количеству топлива, пропорция воздуха в горючей смеси, соотношение компонентов горючей смеси, соотношение компонентов топливной смеси6) Космонавтика: весовое отношение воздуха к топливу7) Макаров: соотношение компонентов рабочей смеси, соотношение компонентов топливо-воздушной смеси, состав рабочей смеси, состав рабочей смеси (в двс)8) Газовые турбины: избыток воздуха -
12 air-to-fuel ratio
1) Техника: весовое отношение воздуха к топливу, качество топливо-воздушной смеси, отношение воздуха к топливу, состав горючей смеси, коэффициент избытка воздуха (в горючей смеси)2) Железнодорожный термин: состав горючей смеси (в цилиндрах мотора) -
13 antiknock dope for diesel fuel
1) Железнодорожный термин: присадка к дизельному топливу, повышающая его октановое числоУниверсальный англо-русский словарь > antiknock dope for diesel fuel
-
14 doping
['dəʊpɪŋ]1) Общая лексика: антидетонационная присадка, аэролак, болван, густая смазка, дурман, идиот, информация, лак, ложные сведения, надувательство, опиум, поглотитель, подмешивание, разбавление2) Авиация: вводящий добавку, покрытие аэролаком, пропитка3) Техника: введение добавок, наложение защитных покрытий, обмазывание, покрытие лаком, покрытие эмалью4) Химия: смазывающий5) Железнодорожный термин: делать непроницаемым, добавление присадок к маслам, добавление присадок к топливу6) Автомобильный термин: добавление присадок, прибавление к топливу антидетонационных присадок7) Лесоводство: нанесение защитных покрытий8) Психология: применение допинга9) Физика: легирование полупроводника10) Электроника: введение примеси, допирование (полупроводника)12) Микроэлектроника: легирующий13) Полупроводники: добавление примеси14) Макаров: возбуждающий препарат, допинг, стимулирующий препарат, легирование (напр. полупроводников), легирование (полупроводников), (of catalyst) допирование (КТ) -
15 fuel additive
1) Техника: добавка к топливу, присадка к топливу2) Нефть и газ: топливная присадка -
16 fuel distance
1) Морской термин: дальность плавания по запасу топлива2) Военный термин: дальность полета по запасу топлива, запас хода по топливу3) Автомобильный термин: запас хода (по топливу)4) Космонавтика: дальность полёта, ограничиваемая запасом топлива5) Логистика: запас горючего для обеспечения максимального пробега -
17 primer
['praɪmə]1) Общая лексика: боевой патрон (при буровых взрывных работах), букварь, вяжущий материал для первичной обработки покрытия, грунтовка, детонатор, запал, запальная шашка, инициирующее взрывчатое вещество, капсюль, молитвенник, начальный учебник, первый слой, пистон, средство воспламенения, учебник для начинающих2) Геология: патрон с детонатором, патрон-пальник3) Биология: затравка4) Морской термин: пробойник5) Военный термин: воспламенитель огнепроводного шнура, запальное устройство6) Техника: битумная заливка (дорожного покрытия), битумная заливка дорожного покрытия, грунтовое покрытие, грунтовочная краска, грунтовочный слой, заливной насос, заливочный насос, запальная добавка к дизельному топливу, запальник, инициирующее ВВ, капсюль-воспламенитель, капсюль-детонатор, первичное ВВ, подслой, прокачной насос, шприц, запальная добавка (к дизельному топливу), грунт (под лакокрасочным покрытием)7) Химия: вводить затравку, грунтовка для клеев, первый покрывной слой8) Строительство: воспламенитель, заправка9) Железнодорожный термин: первый слой краски10) Автомобильный термин: приспособление для заливки двигателя перед пуском, устройство для заливки топлива11) Архитектура: грунтовка (в живописи и малярном деле)12) Гидрография: устройство для зарядки сифона13) Горное дело: патрон-боевик14) Лесоводство: первый слой покрытия, пусковой двигатель15) Металлургия: грунтовочный слой (при окраске)17) Электроника: вспомогательный разряд18) Нефть: запальный патрон (с детонатором), инициирующий заряд, краска для грунта, лак для грунта, лак или краска для грунта, пособие для начинающих19) Рыбоводство: закваска20) Космонавтика: запальная свеча, электродетонатор, электрозапал21) Резиновая промышленность: праймер22) Парфюмерия: основа под грим23) Энергетика: подбетонка24) Реклама: кегль шрифта25) Бурение: предохранительное покрытие (металла), приспособление для заливки двигателя горючим (перёд пуском)26) Нефтегазовая техника защитное покрытие27) Нефтепромысловый: грунтовочный лак28) Образование: минимум (в значении "вводный/базовый курс обучения".)29) Микроэлектроника: исходное покрытие, руководство30) Полимеры: грунтовочное покрытие31) Оружейное производство: запальная трубка, капсюльная втулка, ударная трубка32) юр.Н.П. учебник33) Общая лексика: материал для первичного покрытия34) Генная инженерия: праймер (в ген.инж.) (Короткий олигонуклеотид, который гибридизуется с матрицей и служит затравкой при ее копировании)35) Авиационная медицина: феромон, провоцирующий ( большую) цепь физиологических (гормональных) реакций у животного36) Макаров: заправочный насос, инициирующий патрон, кегель шрифта, учебник для начальной школы, грунт (в живописи), грунтовка (грунтовочный состав), запал (средство воспламенения)37) Безопасность: средство инициирования38) Золотодобыча: боевик39) Яхтенный спорт: грунтовая краска40) Косметология: база под макияж -
18 dope
присадка; добавка; вводить присадки или добавки (к топливу или маслам) dope fire(proofed) - огнестойкая пропитка (древесины); огнестойкий лак dope fuel - антидетонационная присадка к топливу, антидетонатор dope ignition - ускоритель воспламенения dope nitrate - нитролак -
19 propellant additive
English-Russian big medical dictionary > propellant additive
-
20 primer
- устройство для заполнения
- приспособление для заливки двигателя горючим
- праймер
- обогатитель
- клеевой подслой
- кегль шрифта
- капсюль (биатлон)
- инициирующий заряд
- инициирующее взрывчатое вещество
- запальная добавка к дизельному топливу
- детонатор
- грунтовка
грунтовка
Материал, используемый для нижнего защитного слоя покрытия и обеспечивающий надёжное сцепление покрытия с поверхностью
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
грунтовка
Суспензия пигмента или смеси пигментов с наполнителями в пленкообразующем веществе, образующая после высыхания непрозрачную однородную пленку с хорошей адгезией к подложке и покрывным слоям и предназначенная для повышения защитных свойств системы покрытий
[ ГОСТ 28246-2006 ]Тематики
EN
DE
FR
детонатор
Средство взрывания, обеспечивающее детонацию взрывчатых веществ с помощью начального взрывного импульса
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
запальная добавка к дизельному топливу
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
инициирующее взрывчатое вещество
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
инициирующий заряд
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
капсюль
Составная часть патрона.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
cap
primer
Component of the cartridge.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
кегль шрифта
Размер шрифта. Расстояние между верхней и нижней гранями литеры. Измеряется в пунктах (1 п. = 1/72 дюйма).
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
клеевой подслой
Клеевое покрытие, образованное на поверхности подложек, предшествующее нанесению клеевого слоя перед склеиванием, для повышения адгезии.
[ ГОСТ 28780-90]Тематики
EN
DE
FR
праймер
Короткая последовательность молекулы ДНК, использующаяся для инициации синтеза специфического фрагмента при полимеразной цепной реакции
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
EN
приспособление для заливки двигателя горючим
(перед пуском)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
устройство для заполнения
(насоса перед пуском)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > primer
См. также в других словарях:
Особое совещание по топливу — У этого термина существуют и другие значения, см. Особое совещание. Особое совещания для обсуждения и объединения мероприятий по обеспечению топливом путей сообщения, государственных и общественных учреждений и предприятий, работающих для целей… … Википедия
ПРИСАДКИ К ТОПЛИВУ — в ва, добавляемые к жидким топливам (бензинам, авиац. керосину, дизельному и котельному топливу) для улучшения их эксплуатац. св в. Известны и широко используются след. типы П. к т.: антидетонаторы, антиокислители, моющие, противообледенит.,… … Большой энциклопедический политехнический словарь
присадка к топливу — kuro priedas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Medžiaga, kuri pagerina eksploatacines kuro savybes. Naudojami šių tipų kuro priedai: antidetonatoriai, antioksidatoriai, plovimo priedai, priedai, mažinantys dilimą ir koroziją, didinantys… … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Европейская группа по ядерному топливу — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN European Fuel GroupEFG … Справочник технического переводчика
запальная добавка к дизельному топливу — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN primer … Справочник технического переводчика
Конференция Европейского ядерного общества по ядерному топливу — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN TOPFUEL … Справочник технического переводчика
Правила США по топливному газу [газообразному топливу] — (Национальной Ассоциации США защиты от пожаров) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN NFPA Natural Fuel Gas Code … Справочник технического переводчика
перегрузка (топки котла) по топливу — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN overfiring … Справочник технического переводчика
подробные данные по топливу — (напр. по характеристикам, ценам, расходу топлива для ТЭС, ТЭЦ; обогащению, выгоранию ядерного топлива для АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN detailed fuel data … Справочник технического переводчика
присадка к топливу — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fuel supplementfuel additive … Справочник технического переводчика
присадка к топливу низкого качества — (улучшающая его свойства) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fuel supplement … Справочник технического переводчика